死状如鳅

2021-01-02 07:10

死状如鳅(出自《杀生炳戒》)

【原文】秀州人陈五,炙干鳅甚美,人竞买之。后陈得疾,但跳踯床上,遍身溃烂。其妻乃说五烹鳅之法最惨,今病状,宛然如鳅死云。[按]经言,一切畏刀杖,无不爱寿命。每见世人,活切鳅头,身犹跳踯,何其忍也。安得起陈五,而遍告杀鳅者哉。

【译白】浙江秀州陈五,烤的干泥鳅味道很美,人们争相购买。后来陈五得病,在床上不停跳跃,全身溃烂而死。其妻说,陈五烹泥鳅之法极为惨酷,现今其病状,宛如泥鳅临死前挣扎之相。[按]《大般涅槃经》上说:“一切众生皆畏刀杖,无不爱寿命。”每见世人,活切泥鳅头,而其身仍在跳跃,何等残忍啊!只可惜不能使陈五复活过来,将自己之报应,遍告那些杀鳅之人。

摘自《安士全书》万善先资:死状如鳅

上一篇:疮中出鳝 下一篇:惨同车裂

微信分享

请使用微信扫描二维码分享

微信分享二维码

留言点评

点赞推荐

劝勿畜描
放生祝愿
放生仪
硕鼠呈文
劝诞日称觞者
诫酒肉慈慧法门偈
护生篇
送经答寿
南浔极乐寺重修放生池疏
福事酬宾
宴费惠贫
劝节日杀生者
鹅死代亡
劝弄璋家
烹羊速报
劝祀先者
杀生冥累
劝祷祀神祇者
祀天遇佛
祷树变羊